到日本第一次理發(fā),理完之后剃頭師傅問一句:上班頭?我一愣,不理解什么意思。師傅用刀對著我的腦袋一比畫:30%,70%?
怎么回事?分西瓜么?
后來我才明白,日本公司職員的發(fā)型都是固定的分頭,左邊30%,右邊70%,有沒有一根根數(shù)過不知道,但看起來很精確的樣子。日本公司職員著裝發(fā)型有著嚴(yán)格的傳統(tǒng),走在街上外觀很醒目,走在公司里,也大有認(rèn)錯人的危險。
說起日本公司職員的標(biāo)準(zhǔn)形象,閉上眼睛就可以想象出來,他們都穿西裝,無論寒暑,四季不換。白襯衫,黑皮鞋,深色領(lǐng)帶,深色西裝。不過,一定還要加上前面提到的那個30%對70%的分頭。要知道日本黑社會也是白襯衫黑西服,只不過發(fā)型五花八門,或光頭,或染發(fā),或極短的寸頭,如果只看衣服不看腦袋,是很容易把“暴力團(tuán)”當(dāng)成工程師的,這在某些場合,可能會讓人犯下無法彌補(bǔ)的錯誤。
不過,這只是外國人膚淺的認(rèn)識,日本人自己對于這種著裝傳統(tǒng),有更詳細(xì)的規(guī)定。比如傳統(tǒng)的日本公司,其職員西服左側(cè)前襟都要別一個公司的證章。這一點,侯寶林先生在他的相聲里面也提到過,說抗日戰(zhàn)爭期間,在中國的日本公司職員往往驕橫,看戲不買票,誰也不敢查,于是有人弄個啤酒瓶子蓋也掛在衣襟上跟著蒙事白看戲;日本公司略帶迷信的職員不穿黑色襪子,因為日本的襪子叫作“足下”,“黑色”的發(fā)音類似“痛苦”,穿黑色襪子帶了“足下痛苦”的不吉之兆。這些細(xì)節(jié),就不為外人所知了。
在我看來,都穿西服著裝整齊當(dāng)然很好,但是,也有副作用,那就是我在一個辦公室里工作了三個月,還分不清周圍那十幾個日本同事呢——實在是他們看起來太相似了。不過,日本的著裝習(xí)慣也在受到“海龜”的沖擊,至少,在比較接受新事物的軟件工程師群體中,如古板的前輩一樣穿西服打領(lǐng)帶的人是少多了。
但是在日本的地鐵里一眼望去,依然是一片“西服螞蟻”的景象,又可以感到這種變革是多么的不容易。
熱門專題: